請選擇 進入手機版 | 繼續瀏覽電腦版

Hivenus 專業美容智庫

 取回密碼
 註冊
檢視: 26535|回覆: 200

[原創] 文案《神曲》──上帝之曲

[複製連結]
發表於 2010-7-10 11:22 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
《神曲》──上帝之曲 & g; K- [4 q: _. s) ^1 e
2 M( l7 e! o4 u/ ^
意大利詩人但丁‧阿利格耶里(Dante Alighieri),於一二七四年與貝兒萃絲‧坡提納里(Beatrice Portinari)相遇。
1 l& l! Z  V: e' O3 ^當時,但丁將近九歲,貝兒萃絲剛滿八歲。九年後,兩人再度相遇。6 i8 S9 S) e* s8 A
這兩次相遇,只算是驚鴻一瞥(充其量是驚鴻二瞥)。
$ N  f! c; d/ Y) L然而就因為這驚鴻一瞥,但丁不由自主地受到愛情的偉力推動,寫成了名著《新生》(Vita Nuova)。
$ \/ ?0 x7 }4 H8 ?8 e: h在《新生》的結尾,但丁為自己許下宏願:
: L+ U) G# V3 t! s% T' i5 m「希望能歌頌〔貝兒萃絲〕;
* {" X" T) P' X) K$ a0 \% ?" H' d希望在此之前,這樣的歌頌沒有施諸任何女子。」
. E5 I+ a5 H$ K4 L$ f- \/ o這一願望,多年後終於形諸文字,成為世界上數一數二(也許是數一)的偉大長詩《神曲》(La Divina Commedia)。1 v- K/ B5 J" {

3 e, g% X) u6 P4 e# H4 d- ?  D但丁以意大利語創作《神曲》之前,當代的一位詩人兼學者卓凡尼‧德爾維吉利奧(Giovanni del Virgilio)用拉丁文寫信給他,
% V" }- H7 d$ d) d) r5 g5 N勸他寫作時用拉丁文;認為只有這樣,才會揚名後世。
0 z# W: ?+ @( j, m! ~' }8 c; T但丁沒有接受卓凡尼‧德爾維吉利奧的建議,因為他熱愛母語,對母語有信心,& r/ Y3 x( d9 V0 h9 \5 J
認為母語不遜於拉丁語,也不遜於其他當代語言(如普羅旺斯語)。  Q# ?+ w( s! G( ^5 M
由於這一遠見和信心,今日的意大利人(以至世界的其他民族),才會有《神曲》這一偉著。1 N, F+ F) S( h, \4 v5 s! T% J
0 G! F8 o2 Y, ~" i  y7 o' m- Q7 x
《神曲》成詩時,作者只稱為"Commedia"(但丁本人唸"Comeda"),原意為「喜劇」;"Divina"一詞,是後人所加。
7 B8 D. r  g3 u- S2 n2 S, \; H但丁何時動筆寫《神曲》,迄今仍無定論;大概始於一三零二年作者流放之後,也許在一三零四和一三零七年之間;
- _% ]+ s* E# c. a6 d+ O成詩的日期,大約是但丁去世的一年,即一三二一年。  V( O6 \- {/ \5 i, B: J! S
作品稱為"Commedia",有兩大原因,但丁的《書信集》(Epistole)第十三封(致坎‧格蘭德的信)曾經提及:$ J- E0 q" F; Z, H
第一,作品與悲劇(tragedia)不同:悲劇始於喜而終於悲;《神曲》始於悲而終於喜。7 _! ]2 ^7 U+ F& ]/ N4 x; [4 A6 x
第二,悲劇的語言高華;《神曲》的語言平易。但丁創作《神曲》,除了要歌頌貝兒萃絲,也要寫人類的罪惡和救贖過程,
6 F$ p9 \0 i  C* i) t( I6 S「把活在世上的人從苦境中解放出來,把他們帶往福樂」。
& n: e; y0 V4 e; e1 C% Q7 B# a( n: P1 p- H
《神曲》的情節,許多讀者已經耳熟能詳:
* N8 k* D2 A5 c/ i' }旅人但丁在黑林裏迷路,因聖母瑪利亞、拉結、貝兒萃絲之助而獲維吉爾搭救,. R9 |9 y. V, d6 E, N
隨維吉爾進入地獄,目睹各種受刑的陰魂,包括背叛上帝的撒旦。4 i- W; h( {: H4 z! o, J# q
然後穿過地心,走出地獄,在南半球攀登煉獄山,看一批批的亡魂升天前滌去前生的罪孽。
" A7 D3 ~- H9 m8 W. n3 M0 ~  s煉獄的旅程將盡時,象徵人智的維吉爾把但丁交給象徵天啟的貝兒萃絲。& I8 s& x6 p$ y& D0 F- v
到了煉獄山之頂,但丁隨貝兒萃絲飛升,一層層地穿越諸天,看上帝所寵的福靈如何安享天福;
: ], {' l- K) w+ E. P7 i最後經恆星天、原動天到達最高天,藉聖貝爾納的禱告和聖母瑪利亞的轉求,4 m5 g# n, g3 U5 X
在神思不能到達的高度蒙神恩眷寵,得睹凡眸無從得睹的三位一體;自己的意志,也像均勻的轉輪,見旋於動日迴星的大愛。5 R, h% I% z3 ^2 Q" q  {( @
" e5 R1 i$ G8 a
這樣的故事,何以能成為驚世的偉著呢?要在短短的前言盡道《神曲》之妙,
/ h/ P$ z  Q" F無異要水文工作者用三言兩語盡描太平洋的浩瀚、深廣。當然,一定要概括言之,也無不可;: v" t# ~' A& V6 C. l6 |' q
二十世紀最具影響力的大詩人兼大評論家艾略特(T. S. Eliot),- b0 |9 F; T( ?6 b, k, j  y+ T, T9 z
在《但丁》("Dante")一文裏綜述但丁和《神曲》如何偉大時,已經做了這項工作,8 M' R, }' Y$ k" b; M( K
而且做得比誰都好,叫喜愛西方文學的讀者擊節稱善:
9 m# w/ U' M+ ?# s* r7 G9 t. e3 e
7 l/ a) s" m9 ?+ z: a7 K3 {0 S2 K『《天堂篇》並不單調;其變化不遜於任何詩作。整部《神曲》合而觀之呢,3 o# w3 [9 W( q2 }/ ]
則只有莎士比亞的全部劇作堪與比擬。……現代天下,由但丁和莎士比亞均分,再無第三者可以置喙。』
2 W  v% p5 H# l% f( _6 G) q" w2 s8 w6 o
一部《神曲》,竟「只有莎士比亞的全部劇作堪與比擬」;其分量有多重,就不難想像了。
發表於 2010-7-11 11:52 | 顯示全部樓層
媒體太多置入性行銷,Thanks for your sharing......
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2010-7-12 01:01 | 顯示全部樓層
謝謝您大大無私的分享,媒體有太多置入性行銷了,謝謝您無私的分享
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2010-7-18 13:05 | 顯示全部樓層
頂頂頂!頂上天去!全力支援~好貼留名!
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2010-7-19 11:18 | 顯示全部樓層
這麼多的人都回了,我那敢不回?趕快回一個,很好的,我喜歡
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2010-7-20 09:24 | 顯示全部樓層
快樂相伴的老大們,能不能賞小的一點金錢用用呀
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2010-7-21 15:12 | 顯示全部樓層
可以找到內容真豐富,真多謝版主的用心
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2010-7-22 06:00 | 顯示全部樓層
金多謝,感恩施主的分享啦
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2010-7-23 11:07 | 顯示全部樓層
回x10+回=回 湊上十個以上,thanks for your sharing
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2010-7-25 11:54 | 顯示全部樓層
非常之多謝你的分享!謝謝!
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|sitemap|RSS|隱私權保護|Hivenus 專業美容智庫

GMT+8, 2020-7-11 17:00

Powered by Discuz! X3.4

網站聲明:本站以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實、完整性及立場等,不負任何法律責任。

留言者(網友)之言論只代表其個人意見,並非本站立場,用戶不應過度信賴並應自行判斷內容之真實性,您若遇有下列相關情況應尋求專業意見(如涉醫療、法律或投資等問題)。

若讀者發現有留言問題,請聯絡我們,請自律切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論。使用者務必明瞭:本站系統具資料備份、IP、時間等紀錄功能,本站保留一切法律權利!

快速回覆 返回頂端 返回清單